Italiano en LíneaEntrar
C1💼 Negocios

Palabra italiana

accantonamento

provision, reserve (money set aside for a future expense or risk)

Parece

accumulation / cantonment

accumulation = building up over time; cantonment = a military encampment

⚠️ La trampa

'Accantonamento' is a standard accounting term for setting aside a provision or reserve for future liabilities. Do not confuse it with 'accumulation' (accumulo) or military 'cantonment'.

Para decir "accumulation = building up over time; cantonment = a military encampment" en italiano:

accantonamento (financial provision/reserve)

"accantonamento" en español significa:

provision, reserve (money set aside for a future expense or risk)

Ejemplo

"L'azienda ha effettuato un accantonamento per rischi e oneri."

"The company made a provision for risks and charges."

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →