Palabra italiana
brodo
broth / stock (clear liquid)
Parece
broth
broth is the correct translation; the false friend aspect is mistaking it for stock
⚠️ La trampa
Not a major false friend, but English speakers sometimes confuse 'brodo' with 'blood' (the two sound similar when spoken fast). 'Brodo' is completely clear broth. 'In brodo' on a menu means served in a broth.
Para decir "broth is the correct translation; the false friend aspect is mistaking it for stock" en italiano:
brodo (broth/stock) / brodo di carne (meat stock) / brodo di verdure (vegetable stock)
"brodo" en español significa:
broth / stock (clear liquid)
Ejemplo
"I tortellini si mangiano nel brodo."
"Tortellini are eaten in broth."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.