Italiano en LíneaEntrar
B1🔤 Letras I y L

Palabra italiana

imbarazzo

embarrassment; also: predicament, awkward situation

Parece

embarrassment

the feeling of self-consciousness or awkwardness

⚠️ La trampa

'Imbarazzo' is true cognate for emotional embarrassment. However 'imbarazzo di ricchezze' = 'embarrassment of riches' (a surplus of good things) — this phrase exists in both languages. Also, 'senza imbarazzo' in Italian can mean 'without hesitation / freely', not just 'without embarrassment'.

Para decir "the feeling of self-consciousness or awkwardness" en italiano:

imbarazzo (true cognate — but see trap)

"imbarazzo" en español significa:

embarrassment; also: predicament, awkward situation

Ejemplo

"Avevo un imbarazzo di ricchezze."

"I had an embarrassment of riches."

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →