B2🏥 Medicina
Palabra italiana
piaga
sore, ulcer, open wound; also a plague/plague sore
Parece
plague
a devastating epidemic disease; also a nuisance
⚠️ La trampa
'Piaga' can mean a sore or ulcer on the body ('piaghe da decubito' = bedsores) but historically also means a biblical plague. In English 'plague' is primarily the catastrophic epidemic. The medical uses are quite different.
Para decir "a devastating epidemic disease; also a nuisance" en italiano:
ulcera, piaga (for sore/ulcer)
"piaga" en español significa:
sore, ulcer, open wound; also a plague/plague sore
Ejemplo
"Il paziente allettato ha sviluppato delle piaghe da decubito."
"The bedridden patient developed pressure sores."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.