Palabra italiana
polmonite
pneumonia
Parece
pulmonitis (via pulmo = lung)
'pulmonitis' is not used in English; English says 'pneumonia'
⚠️ La trampa
Italian uses 'polmonite' (from 'polmone' = lung + '-ite' = inflammation). English uses 'pneumonia' (from Greek 'pneumon' = lung). Same disease, completely different roots. Learners who know 'polmone' = lung can guess 'polmonite', but they must learn 'pneumonia' separately for English.
Para decir "'pulmonitis' is not used in English; English says 'pneumonia'" en italiano:
polmonite (correct)
"polmonite" en español significa:
pneumonia
Ejemplo
"Ha avuto una polmonite bilaterale e ha richiesto il ricovero."
"She had bilateral pneumonia and required hospitalisation."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.