Palabra italiana
titolo
title (of a book/film/person); headline; bond (financial security)
Parece
title
the name of a book, film, etc.; a word showing rank or status
⚠️ La trampa
True cognate for most uses, but 'titoli' in finance = bonds/securities. 'Titoli di stato' = government bonds. No parallel in English 'title'. Don't assume a financial article is about job titles.
Para decir "the name of a book, film, etc.; a word showing rank or status" en italiano:
titolo (same meaning, plus financial use)
"titolo" en español significa:
title (of a book/film/person); headline; bond (financial security)
Ejemplo
"Ha conseguito il titolo di dottore."
"He obtained the title of Doctor."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.