Italiano en LíneaEntrar
← Todos los artículos
🔄

La voz pasiva en italiano: essere, venire, andare — tres formas de decir 'fue hecho'

7 min · Grammar

En italiano, la voz pasiva es más variada que en español. Mientras que el español se apoya principalmente en 'ser/estar + participio', el italiano tiene tres construcciones pasivas principales con essere, venire y andare — cada una con un matiz ligeramente distinto. Entender estas diferencias hará que tu italiano suene mucho más natural y sofisticado, y te ayudará a comprender los letreros, las instrucciones y los textos formales que encontrarás cada día.

La pasiva básica italiana se forma con essere (ser/estar) + participio pasado. El participio concuerda en género y número con el sujeto. El agente (la persona que realiza la acción) se introduce con 'da'. Esta construcción puede usarse en cualquier tiempo verbal simplemente conjugando essere en el tiempo deseado.

Pasiva con essere — todos los tiempos principales

TenseFormulaExample
Presentè + p.p.Il libro è scritto in italiano. — The book is written in Italian.
Imperfectera + p.p.La porta era chiusa. — The door was closed.
Passato prossimoè stato/a + p.p.Il film è stato premiato. — The film was awarded.
Futuresarà + p.p.Il pacco sarà consegnato domani. — The parcel will be delivered tomorrow.
Conditionalsarebbe + p.p.Sarebbe apprezzato. — It would be appreciated.

Venire + participio pasado es una pasiva alternativa que se usa solo en tiempos simples (no compuestos). Hace hincapié en la acción como proceso o evento habitual, más que en el estado resultante. No se puede usar venire en tiempos compuestos. Úsalo en el presente, imperfecto, futuro y condicional para transmitir que algo se hace activamente o que ocurre de manera regular.

Essere vs. venire — la diferencia

ConstructionEmphasisExample
La lettera è scritta.State/result (the letter exists in a written state)The letter is written.
La lettera viene scritta.Action/process (someone is in the act of writing it)The letter is being written / gets written.
Il pane è fatto ogni mattina.State — it exists, it's made.The bread is made every morning.
Il pane viene fatto ogni mattina.Process — they make it, it happens.The bread gets made every morning.

Andare + participio pasado expresa obligación o necesidad — algo que se debe hacer o que tiene que ocurrir. Equivale a 'dovere essere + participio' pero es más elegante y se usa habitualmente en italiano formal o escrito. Solo se usa en tiempos simples.

Andare + participio — debe/hay que hacerse

Questo documento va firmato.

Este documento debe firmarse.

Le istruzioni vanno lette attentamente.

Las instrucciones deben leerse con atención.

Il compito andava consegnato ieri.

Los deberes tenían que entregarse ayer.

Gli errori vanno corretti subito.

Los errores deben corregirse de inmediato.

La construcción impersonal con 'si' (si passivante) es otra forma muy habitual de expresar la pasiva en italiano, especialmente en letreros, instrucciones y lenguaje hablado. Usa la tercera persona del singular o del plural del verbo activo según el sustantivo que le sigue. La verás en letreros por toda Italia. Los hispanohablantes la reconocerán enseguida: es similar al 'se' impersonal/pasivo del español ('se habla italiano aquí').

Si passivante — el 'se' pasivo

In Italia si mangia bene.

En Italia se come bien.

Si parla italiano qui.

Aquí se habla italiano.

Si vendono case in questo quartiere.

Se venden casas en este barrio.

Si accettano carte di credito.

Se aceptan tarjetas de crédito.

Guía rápida: ¿qué pasiva usar?

Usa <strong>ESSERE</strong> para estados y en todos los tiempos, incluidos los compuestos. Usa <strong>VENIRE</strong> (solo tiempos simples) para hacer hincapié en la acción o el proceso. Usa <strong>ANDARE</strong> (solo tiempos simples) para expresar que algo debe hacerse. Usa <strong>SI</strong> para afirmaciones generales o impersonales, normas y letreros.

La pasiva con 'por' — da

La Divina Commedia è stata scritta da DanteLa Divina Comedia fue escrita por Dante

El agente se introduce con 'da': da Dante, da Leonardo, dall'architetto.

Il palazzo è stato costruito da un famoso architettoEl palacio fue construido por un famoso arquitecto

Atención a la concordancia: costruito (masculino, concordando con palazzo).

La ricerca è stata finanziata dal governoLa investigación fue financiada por el gobierno

Dal = da + il (preposición articulada).

La voz pasiva en letreros italianos y la vida cotidiana

È vietato fumare.

Se prohíbe fumar.

Si prega di non fotografare.

Se ruega no fotografiar.

Questo film è stato premiato a Venezia.

Esta película fue premiada en Venecia.

La riunione è stata annullata.

La reunión ha sido cancelada.

Le prenotazioni vanno effettuate in anticipo.

Las reservas deben hacerse con antelación.

2,500+ free exercises are waiting for you.

Start practising free →

¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?

Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.

Empezar gratis →