Italiano en Línea
← Todos los artículos
🗺️

Las preposiciones italianas: di, a, da, in, con, su, per, tra — por qué son difíciles y cómo dominarlas

Por Pasqualino Ferrari · 30 de marzo de 2026

9 min · Gramática

Las preposiciones son el pegamento de las oraciones italianas — y son notoriamente difíciles porque no siempre se corresponden directamente con las del español. Las ocho preposiciones italianas principales son di, a, da, in, con, su, per y tra/fra. Dominar sus usos principales — y cómo se contraen con el artículo determinado — transformará tu fluidez. Los errores con las preposiciones son los marcadores más frecuentes del italiano de nivel intermedio; acertarlas es la señal de una comprensión avanzada.

Las preposiciones articuladas — contracciones con el artículo determinado

Prep.illolal'iglile
dideldellodelladell'deideglidelle
aalalloallaall'aiaglialle
dadaldallodalladall'daidaglidalle
innelnellonellanell'neineglinelle
susulsullosullasull'suisuglisulle

Nota: con, per y tra/fra NO se contraen con el artículo determinado en el italiano moderno (aunque 'col' y 'coi' de con+il/i se siguen usando informalmente). Se usan como palabras separadas: 'con il', 'per la', 'tra i'.

DI — usos principales

UseExampleEnglish
Possessionil libro di MarcoMarco's book
Origin (with 'essere')Sono di Roma.I am from Rome.
Materialun tavolo di legnoa wooden table
Topic / aboutParliamo di politica.We talk about politics.
PartitiveVoglio del pane.I want some bread.
After quantity wordsun bicchiere di vinoa glass of wine
ComparisonLuca è più alto di Marco.Luca is taller than Marco.

A — usos principales

UseExampleEnglish
Location (city)Vivo a Milano.I live in Milan.
Motion toward (city)Vado a Roma.I'm going to Rome.
Indirect objectParlo a mia madre.I'm speaking to my mother.
Time (clock)Alle tre.At three o'clock.
Mannera piedi, a voce altaon foot, aloud
Before infinitiveInizio a capire.I'm starting to understand.

DA — usos principales

UseExampleEnglish
Origin / FromVengo dalla Spagna.I come from Spain.
Agent in passivescritto da Dantewritten by Dante
Since / For (ongoing)Studio da tre anni.I have studied for three years.
At someone's placeSono dal medico.I'm at the doctor's.
Purpose / Functionocchiali da solesunglasses
As (characteristic)da bambinoas a child

IN, CON, SU, PER, TRA — usos principales

Prep.Key UseExample
inLocation (country, region, room)in Italia, in cucina
inTransport (enclosed)in macchina, in treno
inFuture timeTorno in un'ora.
conWith (company)Vengo con te.
conWith (instrument/means)scritto con la matita
suOn top ofIl libro è sul tavolo.
suAbout (topic, formal)un libro sulla storia
perPurpose / in order toStudio per imparare.
perDuration (completed)Ho aspettato per un'ora.
perDestination (going)Parto per Parigi domani.
tra/fraBetween / amongtra me e te
tra/fraFuture (in X time)Arrivo tra cinque minuti.

Las preposiciones en oraciones naturales

Il treno parte alle otto dalla stazione centrale.

El tren sale a las ocho de la estación central.

Ho comprato un regalo per mia sorella.

Compré un regalo para mi hermana.

Vivo in Italia da tre anni.

Vivo en Italia desde hace tres años.

Il gatto dorme sul divano.

El gato duerme en el sofá.

Tra un'ora andiamo al cinema.

En una hora vamos al cine.

Ho parlato con il professore del mio esame.

Hablé con el profesor sobre mi examen.

In vs. a para indicar lugar

Usa <strong>A</strong> con ciudades e islas pequeñas: <em>a Roma, a Capri</em>. Usa <strong>IN</strong> con países, regiones, continentes e islas grandes: <em>in Italia, in Toscana, in Europa, in Sicilia</em>. Usa <strong>IN</strong> con habitaciones y espacios cerrados: <em>in cucina, in ufficio, in classe</em>. Existen excepciones (<em>in centro, all'estero</em>) — apréndelas como frases fijas.

Las elecciones de preposición más difíciles

Da vs per + durationtiempo en curso vs tiempo completado

Studio italiano da tre anni (en curso). Ho studiato per tre ore (completado y terminado).

Di vs su for 'about'tema después de verbos vs tema como modificador de sustantivo

Parliamo di sport (verbos: parlare, scrivere, pensare + di). Un libro sulla storia (sustantivo + su = sobre).

A vs in for locationsciudad vs país / región

Vado a Roma (ciudad). Vado in Italia (país). Vado in Toscana (región).

Dal medico vs al medicoen la consulta del médico (lugar) vs ir al médico

Sono dal medico (Estoy en la consulta del médico). Vado dal medico (Voy al médico). Dal = en el lugar de.

La preposición 'da' ante el nombre o la profesión de una persona significa 'en casa de alguien' — una contracción de 'a casa di'. Así, 'vado da Marco' significa 'voy a casa de Marco', 'sono dal dentista' significa 'estoy en el dentista', 'mangiamo dalla nonna' significa 'comemos en casa de la abuela'. Este es uno de los usos más prácticos y típicamente italianos de da — y uno que suele sorprender a los estudiantes cuando lo encuentran por primera vez.

¿Quieres aprender más italiano?

Más de 2.500 ejercicios gratis te esperan.

Empezar gratis →

Sigue leyendo

¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?

Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.

Empezar gratis →