Essential Italian Travel Phrases: Everything You Need to Travel Italy with Confidence
Por Pasqualino Ferrari · 26 de marzo de 2026
Viajar por Italia es uno de los grandes placeres de la vida, y es aún mejor cuando puedes comunicarte con los locales en su propio idioma. Incluso unas pocas frases te ganarán una enorme simpatía en Italia. Esta guía cubre todas las situaciones que probablemente encuentres: aeropuertos, trenes, hoteles, cómo pedir indicaciones y cómo afrontar lo inesperado. Apréndelas antes de viajar y te moverás con mucha más confianza, y disfrutarás mucho más.
Los italianos aprecian cualquier intento de hablar su idioma, por imperfecto que sea. Un simple 'Scusi, parla inglese?' (Perdone, ¿habla inglés?) con una sonrisa y un primer intento en italiano te llevará mucho más lejos que lanzarte directamente en inglés. Empieza cada interacción con un saludo: 'Buongiorno' por la mañana, 'Buonasera' por la tarde/noche, y causarás una impresión inmediatamente mejor. No cuesta nada y lo facilita todo.
Saludos y cortesía básica
Buongiorno, posso aiutarla? — Buenos días, ¿en qué le puedo ayudar?
Buonasera, ho una prenotazione. — Buenas noches, tengo una reserva.
Grazie mille, arrivederci! — ¡Muchísimas gracias, hasta luego!
Un biglietto per Roma, per favore. — Un billete para Roma, por favor.
Grazie mille per l'aiuto! — ¡Muchas gracias por la ayuda!
Grazie. — Prego! — Gracias. — ¡De nada!
Scusi, dov'è la stazione? — Perdone, ¿dónde está la estación?
Mi dispiace, non parlo bene italiano. — Lo siento, no hablo bien italiano.
En el aeropuerto y la estación de tren
Il mio volo è in ritardo. — Mi vuelo está retrasado.
Devo comprare un biglietto. — Necesito comprar un billete.
Ho una prenotazione a nome Rossi. — Tengo una reserva a nombre de Rossi.
Da quale binario parte il treno? — ¿De qué andén sale el tren?
C'è un ritardo di trenta minuti. — Hay un retraso de treinta minutos.
Perdo la coincidenza? — ¿Perderé el transbordo?
Ho perso il bagaglio. — He perdido el equipaje.
Devo passare dalla dogana. — Tengo que pasar por la aduana.
Comprando un billete de tren
Un biglietto per Firenze, andata e ritorno.
Un billete de ida y vuelta a Florencia.
A che ora parte il prossimo treno per Milano?
¿A qué hora sale el próximo tren a Milán?
Quanto costa un biglietto di prima classe?
¿Cuánto cuesta un billete de primera clase?
È necessario prenotare il posto?
¿Es necesario reservar asiento?
Il treno è diretto o devo cambiare?
¿El tren es directo o tengo que hacer transbordo?
En el hotel
A che ora è il check-in? — ¿A qué hora es el check-in?
Vorrei una camera doppia. — Quisiera una habitación doble.
La colazione è inclusa? — ¿Está incluido el desayuno?
Ho dimenticato la chiave in camera. — Me olvidé la llave en la habitación.
La mia camera è al terzo piano. — Mi habitación está en el tercer piso.
Dov'è l'ascensore? — ¿Dónde está el ascensor?
Pidiendo indicaciones
Dov'è il Colosseo? — ¿Dónde está el Coliseo?
Come si arriva alla stazione? — ¿Cómo se llega a la estación?
Giri a destra al semaforo. — Gire a la derecha en el semáforo.
Vada sempre dritto. — Siga todo recto.
È lontano a piedi? — ¿Está lejos a pie?
È vicino al duomo. — Está cerca de la catedral.
En el restaurante
Buonasera, un tavolo per due, per favore. — Buenas noches, una mesa para dos, por favor.
Posso avere il menù? — ¿Me puede traer la carta?
Cosa mi consiglia come secondo? — ¿Qué me recomienda de segundo?
Quando siete pronti, il conto, per favore. — Cuando estén listos, la cuenta, por favor.
Sono allergico alle noci. — Soy alérgico a los frutos secos.
Emergencias y problemas
Ho bisogno di aiuto!
¡Necesito ayuda!
Chiami un'ambulanza / la polizia!
¡Llame a una ambulancia / a la policía!
Mi hanno rubato il portafoglio.
Me han robado la cartera.
Ho perso il passaporto.
He perdido el pasaporte.
Non mi sento bene.
No me encuentro bien.
Dove si trova l'ambasciata inglese?
¿Dónde está la embajada española?
Si tienes problemas para entender una respuesta rápida, di: '<em>Può ripetere più lentamente, per favore?</em>' (¿Puede repetirlo más despacio, por favor?) Los italianos suelen estar encantados de ayudar y ralentizarán el habla con gusto para un estudiante. También puedes decir '<em>Non ho capito</em>' (No he entendido) sin vergüenza: es honesto e invita a aclarar. Otra frase utilísima: '<em>Come si dice... in italiano?</em>' — ¿Cómo se dice... en italiano? <strong>Los italianos responden con calidez a cualquiera que intente aprender su idioma</strong>, y señalar cosas y preguntar cómo se llaman es una estrategia perfectamente válida.
Sigue leyendo
¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?
Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.
Empezar gratis →