Italiano en LíneaEntrar
← Todos los artículos
🪨

Matera: From 'The Shame of Italy' to European Capital of Culture — One of History's Greatest Reversals

7 min · Conoscere l'Italia

Párate al borde del barranco de Matera al atardecer y mira hacia los Sassi. La ciudad de cuevas en terrazas se extiende ante ti en una gran cuenca dorada — miles de viviendas excavadas directamente en la pálida roca tufácea de un cañón de Basilicata, cada una iluminada por una luz cálida, unidas por escalinatas de piedra que se entrecruzan como en un sueño. Este es uno de los asentamientos habitados de manera continua más antiguos del mundo, con evidencias de presencia humana que se remontan al menos 9.000 años. Durante buena parte del siglo XX, Matera fue considerada una vergüenza nacional. Hoy se considera un tesoro nacional. Ambos juicios son exactos.

Los Sassi di Matera son los antiguos barrios de cuevas excavados en las laderas de un profundo barranco llamado la Gravina. Hay dos barrios principales: el Sasso Caveoso y el Sasso Barisano, además de la Civita, el promontorio intermedio donde se alza la catedral. Las viviendas en cuevas fueron el hogar de la población más pobre de Matera hasta bien entrado el siglo XX. Familias enteras, incluidos sus animales, vivían en una sola sala de cueva sin agua corriente, sin saneamiento y con poca luz. La malaria era endémica. La mortalidad infantil era catastrófica. En 1945, el escritor Carlo Levi publicó Cristo si è fermato a Eboli, describiendo la pobreza del sur de Italia, y los Sassi de Matera se convirtieron en símbolo del sur olvidado de Italia.

En 1952, el gobierno italiano — presionado por el primer ministro Alcide De Gasperi, que llamó a los Sassi 'la vergogna d'Italia' (la vergüenza de Italia) — desalojó por la fuerza a toda la población de las cuevas y la trasladó a apartamentos modernos en la meseta de arriba. Las cuevas fueron selladas. Durante décadas permanecieron vacías. Luego, en 1993, Matera fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO — el primer lugar del sur de Italia en recibir tal distinción — y comenzó una lenta transformación. Las cuevas se abrieron, se restauraron, se reinventaron. Hoy los Sassi albergan hoteles-cueva, restaurantes-cueva, museos-cueva e iglesias-cueva. En 2019, Matera fue Capital Europea de la Cultura. De la vergüenza a la gloria en menos de 70 años.

Matera se ha convertido también en un lugar favorito para cineastas atraídos por su paisaje antiguo y de otro mundo. Pier Paolo Pasolini rodó aquí su versión del Evangelio según San Mateo en 1964, usando los Sassi como escenario de la Palestina antigua. Mel Gibson rodó aquí La Pasión de Cristo en 2004. La película de James Bond Sin tiempo para morir (2021) arrancó con una extraordinaria persecución en coche por los estrechos callejones de piedra de los Sassi. Cada película añade otra capa a una ciudad que ya tiene más capas que casi cualquier otro lugar de la Tierra.

Vocabulario italiano para este lugar

il sasso (i sassi)la piedra / la vivienda en cueva

I Sassi di Matera sono scavati nella roccia. — Los Sassi de Matera están excavados en la roca.

il tufoel toba / la roca tufácea (roca volcánica blanda)

Le grotte sono scavate nel tufo. — Las cuevas están excavadas en la toba.

la gravinael barranco / la cañada (término local)

La città si affaccia sulla Gravina. — La ciudad da al barranco.

la grottala cueva / la gruta

Molte famiglie vivevano in una sola grotta. — Muchas familias vivían en una sola cueva.

scavareexcavar / tallar

Le abitazioni sono state scavate direttamente nella roccia. — Las viviendas fueron excavadas directamente en la roca.

la vergognala vergüenza

Il presidente lo chiamò 'la vergogna d'Italia'. — El presidente lo llamó 'la vergüenza de Italia'.

lo sfollamentoel desalojo / el desplazamiento

Lo sfollamento avvenne negli anni '50. — El desalojo tuvo lugar en los años 50.

la capitale europea della culturala Capital Europea de la Cultura

Matera è stata capitale europea della cultura nel 2019. — Matera fue Capital Europea de la Cultura en 2019.

la chiesa rupestrela iglesia rupestre

Ci sono molte chiese rupestri nei Sassi. — Hay muchas iglesias rupestres en los Sassi.

millenni di storiamilenios de historia

Matera ha millenni di storia alle spalle. — Matera tiene milenios de historia a sus espaldas.

Cómo hablar de ello en italiano

Matera è una delle città più antiche del mondo.

Matera es una de las ciudades más antiguas del mundo.

I Sassi erano abitati fino agli anni '50 del Novecento.

Los Sassi estuvieron habitados hasta los años 50 del siglo XX.

Oggi molte grotte sono diventate hotel di lusso.

Hoy muchas cuevas se han convertido en hoteles de lujo.

Si trova in Basilicata, nel profondo sud Italia.

Está en Basilicata, en el profundo sur de Italia.

La vista sui Sassi al tramonto è indimenticabile.

La vista de los Sassi al atardecer es inolvidable.

Pasolini girò qui il suo film sul Vangelo di Matteo.

Pasolini rodó aquí su película sobre el Evangelio de Mateo.

Información práctica

Matera está en Basilicata, en el sur de Italia. La estación de tren más cercana con buenas conexiones es Bari (accesible desde Roma, Nápoles o el tren de alta velocidad Frecciargento). Desde Bari, Matera está a unos 65 km en coche o por la línea ferroviaria FAL (aproximadamente 1,5 horas). Los Sassi se recorren mejor a pie — ponte calzado cómodo, ya que los escalones de piedra son empinados e irregulares. Reserva al menos un día completo; dos días es mejor. <strong>Las vistas del atardecer desde el Belvedere sobre la Civita son extraordinarias.</strong> Considera pasar la noche en uno de los hoteles-cueva — despertar en una vivienda de 9.000 años de antigüedad es una experiencia sin igual. Las mejores iglesias rupestres para visitar incluyen la Madonna de Idris y la Cripta del Peccato Originale, a unos 10 km de la ciudad, que contiene extraordinarios frescos del siglo VIII descubiertos solo en 1963.

2,500+ free exercises are waiting for you.

Start practising free →

¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?

Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.

Empezar gratis →