Italiano en LíneaEntrar
← Todos los artículos
🇮🇹

Palabra del día: menefreghismo — la filosofía de pasar de todo

3 min · Word of the Day

La palabra de hoy: MENEFREGHISMO. Pronunciación: /me-ne-fre-GHIZ-mo/. Sustantivo masculino, registro informal a neutro. El español tiene «apatía» e «indiferencia», pero menefreghismo es más rico y específico: es el rechazo activo, casi de principio, de preocuparse por lo que no te incumbe — una visión del mundo, una postura, casi una filosofía de vida. La palabra en sí misma es un monumento al concepto, siendo una de las más largas de uso común en italiano.

📜 Historia de la palabra

Menefreghismo se construye a partir de la frase me ne frego — «me importa un bledo» (literalmente «me lo refriego»). El verbo fregarsene significa «no importar en absoluto». La frase se hizo notoria cuando Mussolini adoptó «Me ne frego» como eslogan fascista en los años 20, tomándolo de los Arditi, soldados de élite de la Primera Guerra Mundial que lo usaban como grito de indiferencia temeraria al peligro. Tras la guerra, la frase fue recuperada por el lenguaje ordinario y despojada de su carga política, suavizándose en una descripción del desapego cotidiano. El sufijo -ismo la convierte en una ideología abstracta: menefreghismo es el sistema de no importar, el -ismo del encogimiento de hombros.

📖 Significado y uso

il menefreghismola actitud de pasar de todo / indiferencia calculada

Il suo menefreghismo verso la politica è totale — non vota mai. — Su menefreghismo hacia la política es total — nunca vota.

un menefreghistaalguien a quien todo le da igual / un pasota

È un menefreghista: gli dici che il mondo sta bruciando e lui risponde 'boh'. — Es un menefreghista: le dices que el mundo se está quemando y él responde «boh».

🔄 Sinónimos y antónimos

ItalianEnglishRegister
synonym 1indifferenzaindifferenceformal/neutral
synonym 2apatiaapathyformal/neutral
opposite 1impegno civilecivic engagementformal
opposite 2coinvolgimentoinvolvement, engagementneutral

🗣️ En contexto

Il menefreghismo dei giovani verso la politica è un problema serio in questo paese.

Il menefreghismo dei giovani verso la politica è un problema serio in questo paese. — El menefreghismo de los jóvenes hacia la política es un problema grave en este país.

Ho provato a dirgli che era un comportamento scorretto, ma il suo menefreghismo è impressionante.

Ho provato a dirgli che era un comportamento scorretto, ma il suo menefreghismo è impressionante. — Intenté decirle que era un comportamiento incorrecto, pero su menefreghismo es impresionante.

A volte un po' di sano menefreghismo è necessario — non puoi preoccuparti di tutto.

A volte un po' di sano menefreghismo è necessario — non puoi preoccuparti di tutto. — A veces un poco de sano menefreghismo es necesario — no puedes preocuparte por todo.

Il problema di quell'azienda è il menefreghismo totale verso i clienti.

Il problema di quell'azienda è il menefreghismo totale verso i clienti. — El problema de esa empresa es el menefreghismo total hacia los clientes.

🇮🇹 Nota cultural

El menefreghismo ocupa un espacio complejo en la cultura italiana. A menudo se critica como un defecto nacional — la razón por la que la vida cívica puede ser caótica, se hacen trampas en las colas y se ignoran las normas — pero también se celebra en privado como una especie de libertad. Los italianos distinguen entre el menefreghismo como egoísmo corrosivo (ignorar el bien común) y como autopreservación liberadora (negarse a ser consumido por cosas fuera de tu control). Este segundo sentido se presenta a veces como el secreto de la longevidad italiana: no dejes que los problemas ajenos se conviertan en tus problemas. Si eso es sabiduría o evasión es una conversación que los italianos llevan siglos teniendo.

Vuoi imparare altro italiano? 2.500+ esercizi gratis ti aspettano.

Inizia gratis →

¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?

Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.

Empezar gratis →