Italian Fashion Vocabulary: The Language Behind Bella Figura
Pasea por Via Montenapoleone en Milán y entenderás de inmediato por qué Italia es la capital de la moda mundial. Los escaparates de Prada, Gucci, Versace, Armani y Valentino flanquean ambos lados de la calle como capítulos de un libro de artesanía extraordinaria. Pero la moda italiana no trata solo de marcas de lujo y desfiles: es un valor cultural profundamente arraigado. El concepto de bella figura —causar buena impresión, presentarse bien— es central a la identidad italiana. Todos los italianos, independientemente de sus ingresos, se visten con cuidado e intención.
La industria de la moda italiana genera más de 90.000 millones de euros al año y emplea a casi 600.000 personas. Las grandes casas de moda están en Milán —Armani, Versace, Prada, Dolce & Gabbana— pero la artesanía que sustenta la moda italiana está repartida por toda la península: los artículos de cuero de Florencia, el punto de Carpi, la seda de Como, el calzado de las Marcas, la sartoria de Nápoles. Cada región tiene su especialidad, sus artesanos y sus propias palabras italianas para lo que hace.
Vocabulario de moda y estilo
Milano è la capitale della moda. — Milán es la capital de la moda.
Giorgio Armani è uno stilista leggendario. — Giorgio Armani es un diseñador legendario.
La sfilata è alle otto di sera. — El desfile es a las ocho de la noche.
La nuova collezione primavera-estate è bellissima. — La nueva colección primavera-verano es preciosa.
Ha indossato un abito su misura. — Llevaba un traje a medida.
Un abito su misura napoletano è un'opera d'arte. — Un traje napolitano a medida es una obra de arte.
Il tessuto è di lana merino pura. — La tela es de lana merino pura.
La seta di Como è rinomata in tutto il mondo. — La seda de Como es famosa en todo el mundo.
Le borse in pelle fiorentina sono le migliori. — Los bolsos de cuero florentino son los mejores.
Preferisco il fatto a mano all'industriale. — Prefiero lo artesanal a lo industrial.
Non mi interessa la griffe, mi interessa la qualità. — No me importa la marca, me importa la calidad.
Per gli italiani fare bella figura è fondamentale. — Para los italianos, dar buena imagen es fundamental.
Roma di notte è piena di gente elegante. — Roma de noche está llena de gente elegante.
Ha un guardaroba impeccabile. — Tiene un guardarropa impecable.
Che taglia porta? — ¿Qué talla usa usted?
Comprar ropa en italiano
Posso provarlo?
¿Me lo puedo probar?
Avete questa giacca in una taglia più grande?
¿Tienen esta chaqueta en una talla más grande?
Di che materiale è?
¿De qué material es?
È fatto a mano?
¿Está hecho a mano?
Dove si trovano i camerini?
¿Dónde están los probadores?
Fa sconti?
¿Hace descuentos?
È in saldo?
¿Está en rebajas?
El concepto de <em>bella figura</em> —literalmente 'buena figura'— no significa solo tener buen aspecto. Abarca cómo te presentas en cada situación: llegar puntual, comportarte con gracia, hablar con cuidado, vestir de forma apropiada. Su contrario es <em>fare brutta figura</em> —quedar mal, dar mala imagen— que se considera una de las peores vergüenzas sociales en la vida italiana. El concepto va mucho más allá de la ropa y se extiende a los modales, la conversación y todo el arte de vivir bien. <strong>Es, quizás, la idea más italiana que existe.</strong>
La tradición artesana que sustenta la moda italiana tiene siglos de antigüedad. Los artesanos del cuero florentinos remontan sus gremios al siglo XIII. Los zapateros de las Marcas llevan fabricando calzado desde el siglo XIX. La sartoria napoletana —la sastrería napolitana— produce trajes que muchos expertos consideran los mejores del mundo, con una construcción suave y detalles hechos a mano que la tradición de Savile Row londinense no puede replicar. Aprender el vocabulario de este oficio es aprender el vocabulario del orgullo italiano.
Vocabulario italiano de tejidos
| Italian | English |
|---|---|
| la seta | silk |
| la lana | wool |
| il cashmere | cashmere |
| il lino | linen |
| il cotone | cotton |
| il velluto | velvet |
| il tweed | tweed |
| il jersey | jersey (knit fabric) |
| la flanella | flannel |
| il denim | denim |
La moda italiana ha dado al mundo términos de uso global: stiletto (que originalmente significaba daga, ahora es un tipo de tacón), pantalone (del personaje veneciano de la Commedia dell'Arte cuyos pantalones característicos dieron nombre a la prenda en todo el mundo). Incluso la palabra española 'milliner' no existe, pero el inglés la tiene y viene de Milán (Milano), famosa antaño por sus sombreros. La palabra italiana es el origen. El oficio es la fuente. El vocabulario que parece prestado del inglés es, con frecuencia, al revés.
2,500+ free exercises are waiting for you.
Start practising free →¿Quieres practicar lo que acabas de aprender?
Más de 2.500 ejercicios gratuitos te esperan.
Empezar gratis →