Italiano en Línea
B1👨‍👩‍👧 Familia

Palabra italiana

dispetto

travesura malintencionada, despecho

Parece

despecho

despecho (resentimiento amoroso)

⚠️ La trampa

'Dispetto' en italiano se usa mucho para las travesuras entre hermanos. En español, 'despecho' es un resentimiento emocional, casi siempre romántico. Son contextos muy diferentes.

Para decir "despecho (resentimiento amoroso)" en italiano:

dispetto (travesura) / rancore (despecho/resentimiento)

"dispetto" en español significa:

travesura malintencionada, despecho

Ejemplo

"Il fratellino le ha fatto un dispetto: le ha nascosto il diario."

"El hermanito le hizo una travesura: le escondió el diario."

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →