B1👨👩👧 Familia
Palabra italiana
dispetto
travesura malintencionada, despecho
Parece
despecho
despecho (resentimiento amoroso)
⚠️ La trampa
'Dispetto' en italiano se usa mucho para las travesuras entre hermanos. En español, 'despecho' es un resentimiento emocional, casi siempre romántico. Son contextos muy diferentes.
Para decir "despecho (resentimiento amoroso)" en italiano:
dispetto (travesura) / rancore (despecho/resentimiento)
"dispetto" en español significa:
travesura malintencionada, despecho
Ejemplo
"Il fratellino le ha fatto un dispetto: le ha nascosto il diario."
"El hermanito le hizo una travesura: le escondió el diario."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.