Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn el mercadoMi dà lo scontrino?
A2

Mi dà lo scontrino?

Can you give me a receipt?

Pronunciación

mi da lo skon-TRI-no

Cuándo usarla

Requesting a receipt at a market stall.

Qué significa

At Italian markets, receipts (scontrini or ricevute) are issued for transactions above €1 at fixed stalls. Street vendors and occasional sellers may not always issue them. Italian law requires businesses to issue a fiscal receipt on request.

Variaciones

Mi dà la ricevuta?

Can you give me a receipt?

'Ricevuta' is slightly more formal than 'scontrino'

Non serve lo scontrino, grazie.

I don't need a receipt, thank you.

Waiving your right to a receipt

Posso avere lo scontrino per rimborso?

Can I have the receipt for reimbursement?

Asking specifically for reimbursement purposes

Mini diálogo

— Mi dà lo scontrino? — Certo — eccolo. Undici euro e settanta in tutto. — Grazie. Tutto ottimo! — Torni presto — martedì ho i funghi freschi.

— Can you give me a receipt? — Of course — here it is. Eleven euros seventy in total. — Thank you. Everything excellent! — Come back soon — on Tuesday I have fresh mushrooms.

Nota cultural

Italy's Guardia di Finanza (financial police) occasionally conducts spot checks outside markets and shops, asking customers for their scontrino. Customers found without one can theoretically be fined, though enforcement on individual shoppers is rare.