Italiano en LíneaEntrar
FrasesCoquetear en italianoSei impossibile da dimenticare.
B1informal

Sei impossibile da dimenticare.

You're impossible to forget.

Pronunciación

sei im-pos-SI-bi-le da di-men-ti-CA-re — stress on 'si-', 'ca-'. 'Impossibile' has five syllables: im-pos-SI-bi-le.

Cuándo usarla

After a first meeting or brief encounter — expressing that this person has left a lasting impression and you cannot stop thinking about them.

Qué significa

'Sei impossibile da' + infinitive = you are impossible to... This construction is very common in Italian for expressing an overwhelming quality. 'Dimenticare' = to forget. The phrase says the impression is indelible.

Variaciones

Non riesco a smettere di pensare a te.

I can't stop thinking about you.

Direct — the mental preoccupation is explicit and flattering

Hai lasciato un segno.

You've left a mark.

'Lasciare un segno' — leaving a mark — is vivid and permanent

Ti porto nella testa ovunque vada.

I carry you in my head wherever I go.

Poetic — the person becomes a mental companion in daily life

Mini diálogo

— Sei impossibile da dimenticare. — Lo prendo come un complimento. — Come altro potresti prenderlo? — Come un avvertimento — attento/a a quello che hai iniziato.

— You're impossible to forget. — I'll take that as a compliment. — How else could you take it? — As a warning — be careful about what you've started.

Nota cultural

The idea of being 'indimenticabile' (unforgettable) is a powerful one in Italian culture. Italian songs and films are full of encounters that leave permanent traces on the soul. Telling someone they are impossible to forget says the meeting has already changed something in you.