Italiano en LíneaEntrar
FrasesConversaciones de parejaVoglio stare con te — ufficialmente.
B1informal

Voglio stare con te — ufficialmente.

I want to be with you — officially.

Pronunciación

VO-glio STA-re con te uf-fi-CIA-lo-MEN-te — stress on 'vo-', 'sta-', 'te', 'cia-', 'men-'. 'Ufficialmente' has six syllables.

Cuándo usarla

Making it official — declaring that you want an exclusive, defined relationship.

Qué significa

'Voglio stare con te' = I want to be with you. 'Stare con qualcuno' = to be in a relationship with someone. 'Ufficialmente' = officially — acknowledging that the relationship is moving from ambiguity to definition.

Variaciones

Vuoi essere il mio ragazzo/la mia ragazza?

Would you like to be my boyfriend/girlfriend?

The Italian equivalent of 'going official'

Voglio che tu sappia che non sto vedendo nessun altro.

I want you to know I'm not seeing anyone else.

Implicit exclusivity — transparency about intentions

Stai con me?

Will you be with me?

The simplest and most direct version

Mini diálogo

— Voglio stare con te — ufficialmente. Con tutto quello che significa. — È quello che speravo tu dicessi. — Allora sì? — Assolutamente sì.

— I want to be with you — officially. With everything that means. — That's what I was hoping you'd say. — So yes? — Absolutely yes.

Nota cultural

Declaring exclusivity ('non sto vedendo nessun altro') before or alongside the official relationship declaration is important in Italian dating culture. Italians take loyalty in relationships very seriously and appreciate clarity about exclusivity.