Vocabulario del día
La gramática
Estructura: condizionale di avere/essere + participio
Se forma con el CONDIZIONALE PRESENTE de avere o essere + PARTICIPIO PASADO. Las mismas reglas de elección auxiliar que el passato prossimo: avere para transitivos, essere para movimiento/reflexivos. Con essere, concordancia con el sujeto. 'Avrei mangiato / sarei andato/a / avrebbe detto / sarebbero venuti'.
Avrei voluto venire, ma ero occupato.
Habría querido venir, pero estaba ocupado.
Saremmo arrivati in tempo senza il traffico.
Habríamos llegado a tiempo sin el tráfico.
Cosa avresti fatto al mio posto?
¿Qué habrías hecho en mi lugar?
Dos usos muy distintos (¡importante!)
1) 'ARREPENTIMIENTO': acciones no realizadas en el pasado. 'Avrei studiato di più' (habría estudiado más — pero no lo hice). 2) 'FUTURO EN EL PASADO': lo que iba a pasar. 'Ha detto che sarebbe venuto' (dijo que vendría — literal 'que habría venido'). Esta segunda función sorprende a los hispanohablantes — el italiano usa condicional pasado donde el español usa condicional simple.
Senza di te, non l'avrei fatto.
Sin ti, no lo habría hecho. (arrepentimiento)
Sapevo che sarebbe venuto. (futuro en pasado)
Sabía que vendría. (NO 'verrebbe')
Practica ahora
50 ejercicios con el condicional passato.
Para hoy
- 1Escribe 5 arrepentimientos: 'Avrei dovuto X, ma...'
- 2Practica 'futuro en pasado': 'Mi ha promesso che sarebbe venuto'
- 3Atención: donde el español usa condicional simple, el italiano usa condicional pasado
Mañana:
Mañana: congiuntivo trapassato (avessi fatto, fossi andato)