B1 — Intermedio❤️ Amor y familia
Mettere il cuore in pace
To resign oneself
Traducción literal
"To put one's heart at peace"
Qué significa
To resign oneself; to accept that something is not going to happen. Often used by friends giving advice to someone who is holding on to a hopeless romantic situation. Gentle but firm in tone.
Ejemplo en contexto
"Devi mettere il cuore in pace — lei non tornerà da te."
"You need to accept it — she is not coming back to you."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.