B2 — Intermedio alto❤️ Amor y familia
Tenere qualcuno sulle spine
To keep someone on tenterhooks
Traducción literal
"To keep someone on thorns"
Qué significa
To keep someone on tenterhooks; to leave someone in suspense. Used when someone deliberately or carelessly delays giving an answer or decision, keeping the other person in anxious suspense. Common in romantic and professional contexts.
Ejemplo en contexto
"Mi ha detto che aveva una risposta importante da darmi, poi mi ha tenuto sulle spine tutta la settimana."
"She told me she had an important answer for me, then kept me on tenterhooks all week."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.