boca
bocche
BOK-kah
'In bocca al lupo!' (¡A la boca del lobo!) es el equivalente italiano de '¡Mucha mierda!' para desear suerte. Cognado perfecto IT↔ES: bocca = boca.
Apri la bocca dal dentista.
Abre la boca en el dentista.
Non parlare con la bocca piena.
No hables con la boca llena.