primo
cugini
koo-JEE-noh
Ojo: 'cugino' NO significa 'cocinero' (que sería 'cuoco' en italiano). Falso amigo con el español 'cocina/cocinero'. En italiano, 'primo' significa 'primero', no 'primo/a'.
Il mio cugino preferito vive a Napoli.
Mi primo preferido vive en Nápoles.
Abbiamo molti cugini sparsi per l'Italia.
Tenemos muchos primos repartidos por Italia.