herida / lesión
ferite
feh-REE-tah
De 'ferire' (herir). 'Ferito' = herido. 'Punto di sutura' = punto de sutura. Cognado IT↔ES: 'ferita' → 'herida' (misma raíz latina).
La ferita ha smesso di sanguinare.
La herida dejó de sangrar.
La ferita profonda richiede i punti.
La herida profunda necesita puntos.