Italiano en Línea
B1🍕 Comida

Palabra italiana

cottura

Processo di cuocere gli alimenti mediante calore (al forno, bollita, alla griglia...)

Parece

cottura

En italiano 'cottura' es la cocción, NO 'costura' (que es 'cucitura')

⚠️ La trampa

¡'Cottura' no es 'costura'! Cottura = cocción (de alimentos). Costura en italiano es 'cucitura'. Si pides una 'cottura' en Italia, hablas de cómo quieres la carne, no de coser ropa.

Para decir "En italiano 'cottura' es la cocción, NO 'costura' (que es 'cucitura')" en italiano:

cottura al forno

"cottura" en español significa:

Processo di cuocere gli alimenti mediante calore (al forno, bollita, alla griglia...)

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

COTTURA → COCTURA → COCCIÓN. Viene de 'cuocere' (cocer). CUCItura = COStura (de coser). La T es de temperatura, la CI es de hilo y aguja.

📜 Origen

Dal latino 'coctura', da 'coquere' (cuocere). Stessa radice di 'cucina', 'cuoco', 'cotto'.

⚠️ Cuidado también con

  • cucitura = costura (de ropa)
  • cuocere = cocer/cocinar
  • al sangue = poco hecho

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →