Italiano en Línea
A2🫀 Cuerpo

Palabra italiana

viso

cara, rostro

Parece

viso

no es común en español

⚠️ La trampa

'Viso' en italiano es la cara. Los hispanohablantes tienden a usar 'faccia' porque suena más a 'face', pero 'viso' es muy elegante. Cuidado: 'crema per il viso' = crema facial.

Para decir "no es común en español" en italiano:

viso / faccia

"viso" en español significa:

cara, rostro

Ejemplo

"Ha un viso molto espressivo, si capisce subito come si sente."

"Tiene un rostro muy expresivo, se nota enseguida cómo se siente."

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →