A2🫀 Cuerpo
Palabra italiana
viso
cara, rostro
Parece
viso
no es común en español
⚠️ La trampa
'Viso' en italiano es la cara. Los hispanohablantes tienden a usar 'faccia' porque suena más a 'face', pero 'viso' es muy elegante. Cuidado: 'crema per il viso' = crema facial.
Para decir "no es común en español" en italiano:
viso / faccia
"viso" en español significa:
cara, rostro
Ejemplo
"Ha un viso molto espressivo, si capisce subito come si sente."
"Tiene un rostro muy expresivo, se nota enseguida cómo se siente."
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.