Estáis muy orgullosos de este pueblo, ¿verdad?
Orgogliosi: or-go-GLIO-si. La 'gl' suena como la 'll' española. Paese: pa-E-se.
Comentario que abre una conversación emocional sobre el orgullo local. Los italianos, como los españoles, sienten un amor profundo por su pueblo o ciudad.
Siete molto orgogliosi di questo paese — 'estáis muy orgullosos de este pueblo'. Orgogliosi (orgullosos), paese (pueblo/país). El sentimiento es universal en los pueblos italianos.
Ci vive da sempre in questo paese?
¿Siempre habéis vivido en este pueblo?
Da sempre — siempre/desde siempre. Un concepto muy italiano de arraigo.
È difficile trovare persone così legate al proprio territorio.
Es difícil encontrar gente tan unida a su territorio.
Halagar la profundidad de la identidad local.
Questo paese ha un'anima speciale.
Este pueblo tiene un alma especial.
L'anima — el alma. Profundamente resonante para los italianos.
El orgullo de pueblo (campanilismo en italiano) es idéntico al sentimiento español de 'mi pueblo es el mejor del mundo'. Los italianos defenderán su pueblo, su cocina y sus fiestas con la misma pasión que un español defiende su tierra.