Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn una fiesta localCosa c'è in programma stasera?
A2

Cosa c'è in programma stasera?

¿Qué hay en el programa esta noche?

Pronunciación

Programma: pro-GRAM-ma. Stasera: sta-SE-ra. Spettacolo: spet-TA-co-lo.

Cuándo usarla

Pregunta para planificar la noche en una fiesta. Las fiestas italianas tienen programas nocturnos densos que pueden durar hasta la madrugada.

Qué significa

Cosa c'è in programma stasera — 'qué hay en programa esta noche'. Programma (programa), stasera (esta noche) — sta + sera. Spettacolo (espectáculo) — cognado directo.

Variaciones

C'è uno spettacolo principale stasera?

¿Hay un espectáculo principal esta noche?

Spettacolo — espectáculo/show. El evento estrella.

A che ora finisce la festa?

¿A qué hora termina la fiesta?

Importante para planificar el transporte.

C'è qualcosa di speciale domani?

¿Hay algo especial mañana?

Las fiestas de varios días suelen tener un gran final.

Mini diálogo

— Cosa c'è in programma stasera? — Alle nove il concerto della banda, alle undici la lotteria di beneficenza, e a mezzanotte i fuochi. — Che serata intensa! — Ogni anno cerchiamo di fare meglio dell'anno prima.

— ¿Qué hay en el programa esta noche? — A las nueve el concierto de la banda, a las once la rifa benéfica y a medianoche los fuegos artificiales. — ¡Qué noche tan intensa! — Cada año intentamos superarnos.

Nota cultural

Las noches de fiesta en Italia son tan largas como las españolas. Concierto de la banda, rifa benéfica (lotteria di beneficenza), y fuegos artificiales a medianoche son el programa típico. Como en España, la fiesta no acaba hasta que acaba.