Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la playaHo perso gli occhiali — li hai visti?
A2informal

Ho perso gli occhiali — li hai visti?

He perdido las gafas de sol — ¿las has visto?

Pronunciación

o PER-so lyi ok-KIA-li — li AI VIS-ti. 'Occhiali' — la doble 'c' suena como 'k'. La 'gli' suena como la 'll' del español rioplatense.

Cuándo usarla

Cuando hayas perdido algo en la playa y pidas ayuda a un acompañante o a alguien cercano. Una frase muy práctica para cualquier situación de vacaciones.

Qué significa

'Ho perso' significa he perdido (passato prossimo de 'perdere'). 'Gli occhiali' son las gafas de sol (siempre en plural en italiano — literalmente 'las gafas'). 'Li hai visti' significa ¿las has visto? — el pronombre 'li' se refiere a 'gli occhiali'.

Variaciones

Ho perso le chiavi — aiutami a cercarle.

He perdido las llaves — ayúdame a buscarlas.

Pidiendo ayuda para buscar llaves perdidas.

C'è un ufficio oggetti smarriti al lido?

¿Hay objetos perdidos en el balneario?

Preguntando sobre una oficina de objetos perdidos.

Qualcuno ha trovato un portafogli?

¿Alguien ha encontrado una cartera?

Dirigiendo una pregunta general a la gente cercana.

Mini diálogo

— Ho perso gli occhiali — li hai visti? — Quelli da sole? Li ho visti prima vicino alla borsa. — Ah, forse li ho lasciati in acqua. — Aspetta — eccoli lì sulla sabbia! — Meno male! Costano cento euro.

— He perdido las gafas de sol — ¿las has visto? — ¿Las gafas? Las vi antes cerca de la bolsa. — Ah, quizás las dejé en el agua. — Espera — ¡aquí están en la arena! — ¡Menos mal! Me costaron cien euros.

Nota cultural

Los balnearios italianos tienen sistemas informales de objetos perdidos — los objetos encontrados en la playa suelen depositarse en el bar de playa. Para objetos perdidos en el mar, hay poca esperanza. La tradición de encontrar buenas gafas de sol en las playas italianas es tal que muchos aficionados a la playa escanean la arena antes de instalarse bajo su sombrilla.