Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la peluqueríaStasera ho una serata speciale. Come mi acconcia?
B1

Stasera ho una serata speciale. Come mi acconcia?

Esta noche tengo un evento especial. ¿Cómo me peina?

Pronunciación

Acento en 'se-RA-ta'. 'Acconcia' = ac-CON-cia — peina/arregla.

Cuándo usarla

Dilo cuando tengas un evento importante y quieras que tu peluquero sugiera un estilo apropiado. Dar contexto ayuda al estilista a adaptar el look.

Qué significa

'Serata speciale' = noche especial. 'Acconciare' = peinar/arreglar el pelo a alguien. 'Come mi acconcia?' = ¿cómo me peina? Usar el presente como futuro aquí es natural en italiano.

Variaciones

Ho un appuntamento romantico stasera.

Tengo una cita romántica esta noche.

Especificando el evento.

Vado a un gala. Voglio qualcosa di elegante.

Voy a una gala. Quiero algo elegante.

Evento formal.

Voglio sembrare glamour senza esagerare.

Quiero parecer glamurosa sin exagerar.

Describiendo el efecto deseado.

Mini diálogo

— Stasera ho una cena elegante. Come mi acconcia? — Con la sua lunghezza, le consiglio uno chignon basso con ciocche morbide. — Ah, mi piace! Non troppo formale. — Esatto. Glamour ma naturale.

— Esta noche tengo una cena elegante. ¿Cómo me peina? — Con su largo, le recomiendo un moño bajo con mechones suaves. — ¡Me gusta! No demasiado formal. — Exacto. Glamuroso pero natural.

Nota cultural

Las italianas dan gran importancia a 'la cura della persona' (el cuidado personal) para ocasiones especiales. Ir a la peluquería antes de un evento especial ('serata importante') es una preparación social estándar italiana. El concepto de 'fare bella figura' (causar buena impresión) está profundamente arraigado en la cultura italiana.