Italiano en LíneaEntrar
FrasesEn la trattoriaAvete il vino sfuso?
A2

Avete il vino sfuso?

¿Tienen vino de la casa?

Pronunciación

VI-no SFU-so — dos palabras con acento en la primera sílaba de cada una.

Cuándo usarla

Al querer vino económico y auténtico. El vino sfuso (a granel) se sirve en jarra y es normalmente de producción local.

Qué significa

El vino sfuso es vino servido a granel, directamente del barril o de una garrafa. Se sirve en una jarra (caraffa) y es significativamente más barato que el vino embotellado. Es típico de las trattorias y osterie, y suele ser de producción local.

Variaciones

Un quarto di vino rosso.

¿Tienen vino de la zona?

Preguntando por vino de producción local.

Mezzo litro di bianco della casa.

¿Un cuarto o medio litro?

Las medidas estándar para el vino a granel.

Il vino viene dalla zona?

¿El vino es de producción propia?

Algunas trattorias producen su propio vino.

Mini diálogo

— Avete il vino sfuso? — Sì, rosso e bianco — viene dal nipote mio che ha un vigneto a cinque chilometri. — Prendo il rosso — mezzo litro. — Benissimo — è un Montepulciano semplice ma onesto.

— ¿Tienen vino de la casa? — Sí, tinto y blanco. Es de un viñedo aquí cerca. — ¿Es bueno? — Rústico pero honesto — perfecto con nuestra cocina. — Medio litro de tinto, entonces.

Nota cultural

El vino sfuso es una tradición viva en las trattorias italianas. Es vino sincero, sin pretensiones, producido localmente y servido a precio justo. En muchas zonas de Italia, el vino de la casa cuesta apenas 3-5 euros el litro — una fracción del embotellado.