Italiano en LíneaEntrar
FrasesReservar alojamiento por teléfonoI bambini pagano la tariffa piena?
A2

I bambini pagano la tariffa piena?

Do children pay full price?

Pronunciación

'Tariffa' — stress the second syllable: 'ta-RIF-fa'. Double F. 'Piena' — 'PIE-na', stress the first syllable.

Cuándo usarla

Use when booking with children to understand what you will actually pay. Child pricing policies vary significantly across Italian hotels.

Qué significa

'Pagano la tariffa piena' = 'do they pay the full rate'. 'Tariffa' = rate/tariff. 'Piena' = full (feminine, agreeing with 'tariffa'). Italian hotels typically have age-based pricing: under 2 free, 2–12 reduced, 12+ adult rate.

Variaciones

Fino a quanti anni i bambini sono gratuiti?

Up to what age are children free?

Asks for the free age limit

I bambini hanno un menu dedicato?

Do children have a dedicated menu?

Asks about children's meal options

C'è uno sconto famiglia?

Is there a family discount?

Asks about a family rate

Mini diálogo

I bambini pagano la tariffa piena? No — sotto i dodici anni pagano il cinquanta percento. Ho due gemelli di sette anni. Ottimo — per loro la tariffa è dimezzata.

Do children pay full price? No — under twelve they pay fifty percent. I have seven-year-old twins. Excellent — for them the rate is halved.

Nota cultural

Italian 'quota bambini' (children's rates) are standard in family-oriented hotels. Coastal resorts often offer 'formula famiglia' packages that include children's club, babysitting, and special menus. Mountain hotels similarly cater to families with children's ski lessons and dedicated activities.