Trabajo desde casa.
'Casa' = KA-za — dos sílabas. La 's' entre vocales suena como 'z'.
Mencionar que trabajas desde casa se ha vuelto muy relevante en la Italia post-pandemia. Es una información útil que da contexto sobre tu estilo de vida.
'Lavorare da casa' (trabajar desde casa) usa 'da' para indicar el origen/lugar. En italiano moderno, 'smart working' (anglicismo) es el término más utilizado para el teletrabajo, aunque 'lavoro da remoto' es la alternativa italiana.
Faccio smart working tre giorni a settimana.
Hago teletrabajo.
'Smart working' — el anglicismo dominante en el italiano corporativo.
Ho un ufficio in casa.
Trabajo en remoto para una empresa americana.
'Da remoto' (en remoto) — la alternativa italiana al anglicismo.
Lavoro in proprio.
Alterno entre oficina y casa.
'Alternare' describe el modelo híbrido, cada vez más común en Italia.
El teletrabajo ('smart working') se expandió enormemente en Italia durante la pandemia. Antes de 2020, Italia era uno de los países europeos con menor tasa de trabajo remoto. La cultura del 'essere presente' (estar presente) sigue siendo fuerte en muchas empresas italianas.