Italiano en LíneaEntrar
FrasesDespedirseChe tu vada bene, ovunque tu sia.
B2informal

Che tu vada bene, ovunque tu sia.

Que te vaya bien, estés donde estés.

Pronunciación

che tu VA-da BE-ne — acento en 'vada' y 'bene'.

Cuándo usarla

Una despedida solemne y cálida para personas que se marchan lejos o para ocasiones de gran importancia emocional.

Qué significa

'Che tu vada bene' = que te vaya bien. 'Che' + subjuntivo = expresa un deseo. 'Ovunque tu sia' = dondequiera que estés. Es una bendición laica que desea bienestar universal.

Variaciones

Possa tu trovare quello che cerchi.

Que te acompañe la suerte.

'Che la fortuna ti accompagni' — deseo de buena suerte

Il bene che ti voglio ti seguirà ovunque.

Que encuentres lo que buscas.

'Che tu trovi quello che cerchi' — deseo de realización

Porta con te la nostra amicizia come uno scudo.

Que seas feliz, siempre.

'Che tu sia felice, sempre' — el deseo más profundo

Mini diálogo

— Non so cosa mi aspetta, ma parto domani. — Che tu vada bene, ovunque tu sia. Noi siamo qui. — Grazie. Non dimenticate di me. — Impossibile. Vai sereno/a.

— Che tu vada bene, ovunque tu sia. — Grazie. Sono le parole più belle che potessi sentire. — Que te vaya bien, estés donde estés. — Gracias. Son las palabras más bonitas que podía escuchar.

Nota cultural

Esta despedida tiene la solemnidad de una bendición. En la cultura italiana, donde la religión y la tradición se entrelazan con la vida cotidiana, desear el bien de alguien 'ovunque tu sia' (estés donde estés) tiene una resonancia espiritual profunda que trasciende lo religioso.