¡Nos vemos!
ci ve-DIA-mo — tres sílabas en 'vediamo', acento en la segunda.
Usa 'ci vediamo' cuando sabes que volverás a ver a la persona. Es informal pero cálido, y expresa la certeza del reencuentro.
'Ci vediamo' = nos vemos (literalmente 'nos vemos'). 'Ci' = nos (pronombre recíproco). 'Vediamo' = vemos (primera persona plural de 'vedere'). Se puede especificar cuándo: 'ci vediamo domani' (nos vemos mañana), 'ci vediamo sabato' (nos vemos el sábado).
Ci vediamo presto!
¡Nos vemos mañana!
'Ci vediamo domani' — cuando ya hay un plan
Ci vediamo domani.
¡Nos vemos pronto!
'Ci vediamo presto' — sin fecha concreta
Ci rivediamo!
¡Nos vemos en el bar!
Especifica el lugar del próximo encuentro
Los italianos prefieren despedidas que implican un reencuentro — 'ci vediamo' transmite la idea de que la relación continúa. Despedirse sin sugerir un próximo encuentro puede interpretarse como frialdad o desinterés en la relación.