Mis primos son mis mejores amigos.
'Cugini' = ku-JI-ni — tres sílabas, acento en la segunda. La 'g' antes de 'i' suena suave como 'j'.
Cuando describes relaciones entre primos. En Italia, los primos crecen juntos y a menudo mantienen una amistad de por vida.
'I miei cugini' = mis primos. 'I miei migliori amici' = mis mejores amigos. En las familias italianas grandes, los primos de edades similares son compañeros de juego naturales que se convierten en amigos de toda la vida.
Ci vediamo tutti le estati in Sicilia.
Crecí con mis primos — éramos inseparables.
Infancia compartida — muy común en Italia.
Siamo cresciuti insieme come fratelli.
Nos vemos todos los domingos.
La regularidad de las reuniones familiares.
Le riunioni di famiglia sono sempre una festa.
Mis primos son como hermanos.
Eleva la relación al nivel fraternal.
En Italia, los primos ('cugini') se distinguen entre 'cugini di primo grado' (primos hermanos), 'di secondo grado' (primos segundos), etc. Las relaciones entre primos son especialmente fuertes en las regiones del sur, donde las reuniones familiares amplias son frecuentes.