Italiano en LíneaEntrar
Modismos/❤️ Amor y familia/Avere il cuore di pietra
B1 — Intermedio❤️ Amor y familia

Avere il cuore di pietra

To be heartless

Traducción literal

"To have a heart of stone"

Qué significa

To be heartless; to be emotionally cold and unfeeling. Used to describe someone who shows no compassion or empathy, particularly in romantic or family situations. Equivalent to the English idiom.

Ejemplo en contexto

"Ha lasciato il ragazzo il giorno del suo compleanno — ha proprio il cuore di pietra."

"She broke up with the guy on his birthday — she really has a heart of stone."

¿Quieres practicar italiano?

Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.

Hacer el test →