B2 — Intermedio alto👁️ Partes del cuerpo
Avere la faccia come il cuoio
To be thick-skinned
Traducción literal
"To have a face like leather"
Qué significa
To be thick-skinned. Describes extreme shamelessness or impudence. Stronger than 'faccia tosta'. Used for truly audacious behavior.
Ejemplo en contexto
"Ha la faccia come il cuoio — non si vergogna di niente."
"He has a face like leather — he's not ashamed of anything."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.