B1 — Intermedio👁️ Partes del cuerpo
Fare il passo più lungo della gamba
To bite off more than one can chew
Traducción literal
"To make a step longer than one's leg"
Qué significa
To bite off more than one can chew. Warns against taking on more than one can handle, financially or otherwise. Very common proverbial expression.
Ejemplo en contexto
"Ha aperto tre negozi in un anno — ha fatto il passo più lungo della gamba."
"He opened three shops in one year — he bit off more than he could chew."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.