B2💬 Vida cotidiana
Tirare l'acqua al proprio mulino
To feather one's own nest
Traducción literal
"To pull the water to one's own mill"
Qué significa
To turn things to one's own advantage / to feather one's own nest
Ejemplo en contexto
"Ogni proposta che fa serve solo a tirare l'acqua al suo mulino."
"Every proposal he makes only serves to feather his own nest."
¿Quieres practicar italiano?
Haz un test de nivel gratuito y empieza con ejercicios de gramática.