Italiano en Línea
A2👕 Ropa

Palabra italiana

abito

Vestido o traje elegante; 'L'abito non fa il monaco' = el hábito no hace al monje

Parece

hábito

En español 'hábito' = costumbre o vestimenta religiosa. En italiano 'abito' = vestido o traje elegante normal

⚠️ La trampa

'Hábito' español = costumbre o traje de monje. 'Abito' italiano = vestido/traje elegante cotidiano. Un italiano dice 'bell'abito' para un vestido bonito

Para decir "En español 'hábito' = costumbre o vestimenta religiosa. En italiano 'abito' = vestido o traje elegante normal" en italiano:

traje de noche / vestido de noche

"abito" en español significa:

Vestido o traje elegante; 'L'abito non fa il monaco' = el hábito no hace al monje

Ejemplo

"Che bell'abito hai per la festa!"

"¡Qué bonito vestido llevas para la fiesta!"

Más ejemplos

  • "L'abito non fa il monaco."

    "El hábito no hace al monje."

💡 Cómo recordarlo

El ABITO italiano es el HÁBITO español pero de moda: de los monjes pasó a la pasarela

📜 Origen

Dal latino 'habitus' (aspetto, condizione, vestimenta)

⚠️ Cuidado también con

  • abitudine = costumbre/hábito (rutina diaria)
  • tonaca = hábito religioso (de monje/fraile)

También conocido como…

abito da seratraje de noche / vestido de nocheabito da sposavestido de novia

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →