Palabra italiana
abito
Vestido o traje elegante; 'L'abito non fa il monaco' = el hábito no hace al monje
Parece
hábito
En español 'hábito' = costumbre o vestimenta religiosa. En italiano 'abito' = vestido o traje elegante normal
⚠️ La trampa
'Hábito' español = costumbre o traje de monje. 'Abito' italiano = vestido/traje elegante cotidiano. Un italiano dice 'bell'abito' para un vestido bonito
Para decir "En español 'hábito' = costumbre o vestimenta religiosa. En italiano 'abito' = vestido o traje elegante normal" en italiano:
traje de noche / vestido de noche
"abito" en español significa:
Vestido o traje elegante; 'L'abito non fa il monaco' = el hábito no hace al monje
Ejemplo
"Che bell'abito hai per la festa!"
"¡Qué bonito vestido llevas para la fiesta!"
Más ejemplos
"L'abito non fa il monaco."
"El hábito no hace al monje."
💡 Cómo recordarlo
El ABITO italiano es el HÁBITO español pero de moda: de los monjes pasó a la pasarela
📜 Origen
Dal latino 'habitus' (aspetto, condizione, vestimenta)
⚠️ Cuidado también con
- abitudine = costumbre/hábito (rutina diaria)
- tonaca = hábito religioso (de monje/fraile)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.