Palabra italiana
pizzo
Encaje; tessuto traforato e decorativo. Anche: soborno a la mafia (otro significado)
Parece
pizzo
En español 'pizzo' no existe. Suena como 'pizza' mal pronunciada. No se asocia con encaje
⚠️ La trampa
En moda, 'pizzo' = encaje (lace). Pero cuidado: 'pagare il pizzo' = pagar protección a la mafia. El contexto lo es todo
Para decir "En español 'pizzo' no existe. Suena como 'pizza' mal pronunciada. No se asocia con encaje" en italiano:
encaje (sinónimo más elegante)
"pizzo" en español significa:
Encaje; tessuto traforato e decorativo. Anche: soborno a la mafia (otro significado)
Ejemplo
"Il vestito da sposa ha inserti di pizzo."
"El vestido de novia tiene aplicaciones de encaje."
Más ejemplos
"Una camicetta di pizzo bianco è molto romantica."
"Una blusa de encaje blanco es muy romántica."
💡 Cómo recordarlo
PIZZO en moda = encaje fino con PIZCas de hilo entrelazado formando dibujos
📜 Origen
Probabilmente dal provenzale 'pits' (punta), per le punte del tessuto lavorato
⚠️ Cuidado también con
- merletto = encaje fino (de Burano, por ejemplo)
- trina = encaje, puntilla (no 'trina' no existe en español como sustantivo)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.