Palabra italiana
sciarpa
Bufanda; indumento lungo e stretto per il collo
Parece
escarpa
Suena como 'escarpa' (talud, pendiente del terreno). En italiano 'sciarpa' = bufanda
⚠️ La trampa
'Escarpa' en español = terraplén/pendiente. 'Sciarpa' en italiano = bufanda que envuelve el cuello. Nada que ver
Para decir "Suena como 'escarpa' (talud, pendiente del terreno). En italiano 'sciarpa' = bufanda" en italiano:
pañuelo de seda para el cuello
"sciarpa" en español significa:
Bufanda; indumento lungo e stretto per il collo
Ejemplo
"Avvolgiti la sciarpa intorno al collo."
"Envuélvete la bufanda alrededor del cuello."
Más ejemplos
"Questa sciarpa di cashmere è un regalo perfetto."
"Esta bufanda de cachemir es un regalo perfecto."
💡 Cómo recordarlo
SCIARPA → eSCARPA tu cuello con la bufanda para protegerte del frío
📜 Origen
Dal longobardo *skirpa o dal francone *skerpa (borsa a tracolla)
⚠️ Cuidado también con
- pashmina = pashmina (igual en ambos idiomas)
- scialle = chal (no 'chale' con acento)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.