Palabra italiana
straccio
Trapo, harapo; pezzo di tessuto vecchio. 'Essere uno straccio' = estar hecho polvo
Parece
estrago
Suena vagamente como 'estrago'. En italiano 'straccio' = trapo viejo, harapo
⚠️ La trampa
'Estrago' en español = destrucción. 'Straccio' en italiano = trapo viejo. No están relacionados
Para decir "Suena vagamente como 'estrago'. En italiano 'straccio' = trapo viejo, harapo" en italiano:
desgarrado, hecho jirones
"straccio" en español significa:
Trapo, harapo; pezzo di tessuto vecchio. 'Essere uno straccio' = estar hecho polvo
Ejemplo
"Quel vestito è ridotto a uno straccio."
"Ese vestido está hecho un trapo."
Más ejemplos
"Sono stanco, mi sento uno straccio."
"Estoy cansado, me siento hecho polvo."
💡 Cómo recordarlo
STRACCIO → deSTRoza el vestido y queda un STRACCIO (trapo). La ropa destruida se vuelve straccio
📜 Origen
Dal longobardo *strazzón (strappare) o dal latino *extractium
⚠️ Cuidado también con
- cencio = trapo/harapo (sinónimo toscano de straccio)
- brandello = jirón (un trozo de tela rasgada)
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.