Palabra italiana
affare
Un buon acquisto a prezzo vantaggioso, oppure una questione/faccenda
Parece
affare
En español no existe 'affare'; en italiano significa ganga o negocio/asunto
⚠️ La trampa
'È un affare!' en italiano significa '¡Es una ganga!'. En contexto de compras, 'affare' es siempre algo positivo.
Para decir "En español no existe 'affare'; en italiano significa ganga o negocio/asunto" en italiano:
una grandissima occasione
"affare" en español significa:
Un buon acquisto a prezzo vantaggioso, oppure una questione/faccenda
Ejemplo
""
""
💡 Cómo recordarlo
'Che affare!' = ¡Qué ganga! En italiano, 'affare' en contexto de compras es siempre un buen precio.
📜 Origen
Dal latino 'ad facere' (da fare, cosa da fare). Si è sviluppato sia il senso di 'questione/faccenda' che quello commerciale di 'buon acquisto'.
⚠️ Cuidado también con
- occasione (IT) = oportunidad/ganga (ES), sinonimo di affare
- faccenda (IT) = asunto (ES), più informale
También conocido como…
Pon a prueba tu nivel de italiano
Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.