Italiano en Línea
B2💻 Tecnología

Palabra italiana

testata

Nome e logo di un giornale/rivista/sito di news (La Repubblica è una testata). Anche colpo di testa (calcio) o testata del letto.

Parece

testada

En español 'testada' no es un término periodístico. Solo significa 'cabezazo' (golpe con la cabeza). Para 'testata giornalistica' se dice 'cabecera' o simplemente 'periódico/medio'.

⚠️ La trampa

'Testata' (cabecera de periódico) se parece a 'testada' (cabezazo). Si dices 'una testada importante' en español, pensarán en un cabezazo fuerte, no en un periódico prestigioso.

Para decir "En español 'testada' no es un término periodístico. Solo significa 'cabezazo' (golpe con la cabeza). Para 'testata giornalistica' se dice 'cabecera' o simplemente 'periódico/medio'." en italiano:

testata (in spagnolo)

"testata" en español significa:

Nome e logo di un giornale/rivista/sito di news (La Repubblica è una testata). Anche colpo di testa (calcio) o testata del letto.

Ejemplo

""

""

💡 Cómo recordarlo

La TESTATA è la TESTA del giornale: il titolo/logo in cima alla prima pagina. In spagnolo la 'cabecera' (cabeza) del periódico. Stessa metafora corporale!

📜 Origen

Da 'testa' + suffisso '-ata'. Originariamente la parte superiore (la testa) di una pagina stampata, dove appare il nome del giornale.

⚠️ Cuidado también con

  • 'Testata giornalistica' = 'medio de comunicación / cabecera'.
  • 'Dare una testata' = 'dar un cabezazo' (significato fisico completamente diverso).

También conocido como…

cabeceratestata (in spagnolo)giornaleperiódico

Pon a prueba tu nivel de italiano

Descubre tu nivel y empieza las lecciones adecuadas para ti.

Hacer el test →