Italiano en LíneaEntrar
FrasesAgreeing And DisagreeingLo trovo discutibile.
B2formal

Lo trovo discutibile.

Lo encuentro discutible / cuestionable.

Pronunciación

'Discutibile' — dis-cu-TI-bi-le. Cinco sílabas. Cognado del español 'discutible'. Pronunciación transparente.

Cuándo usarla

Úsalo para expresar desacuerdo elegante sin confrontación directa. 'Discutibile' sugiere que el tema merece más debate, no que la persona esté equivocada.

Qué significa

'Lo trovo discutibile' = 'lo encuentro discutible'. 'Trovare' (encontrar) se usa en italiano para expresar opinión, igual que en español 'encontrar/parecer'. 'Discutibile' = 'discutible'. Esta frase es una obra maestra de diplomacia — expresa duda sin atacar.

Variaciones

È una posizione contestabile.

No me convence del todo.

Expresa duda sin rechazo total

Ci sono molti dubbi su questa affermazione.

Hay aspectos que habría que profundizar.

Sugiere que falta análisis

Non è poi così ovvio.

Es opinable.

'Opinabile' — indica que hay espacio para diferentes opiniones

Mini diálogo

— Quindi tutti sono d'accordo con questa affermazione? — Io lo trovo discutibile. Ci sono studi che mostrano risultati contrari. — Quali studi? — Te li mando via email.

— Esta propuesta es la mejor opción posible. — Lo encuentro discutible. Hay al menos otras dos alternativas que no hemos explorado. — ¿Cuáles? — Te las presento mañana con los datos.

Nota cultural

En la retórica italiana, decir que algo es 'discutibile' no es un insulto sino una invitación al diálogo. Es una forma sofisticada de abrir un debate. En español tenemos la misma elegancia con 'es discutible' o 'es cuestionable'.