Pongámoslo a votación.
'Mettiamola' — met-TIA-mo-la. 'Voti' — VO-ti. Cuatro + dos sílabas. 'Voti' es cognado de 'votos'.
Úsalo cuando una discusión grupal no llega a consenso y hay que decidir democráticamente. Es práctico y justo — cierra el debate con una decisión colectiva.
'Mettiamola ai voti' = 'pongámoslo a votos/votación'. 'Mettere' (poner) + 'la' (pronombre femenino, referido a 'la questione') + 'ai voti' (a los votos). En español: 'pongámoslo a votación'. La construcción es paralela.
Decidiamo a maggioranza.
¿Votamos?
'Votiamo?' — directo y democrático
Chi è favorevole alzi la mano.
¿Hacemos un sondeo rápido?
'Sondaggio veloce' — menos formal que una votación
Usiamo il voto per risolvere.
Que levante la mano quien esté a favor.
Método de votación más informal
La democracia directa tiene raíces profundas en Italia — desde las repúblicas medievales hasta los referendos modernos. 'Mettiamola ai voti' refleja esta tradición participativa. En la cultura hispana tenemos la misma inclinación por resolver las cosas 'entre todos'.