Italiano en LíneaEntrar
FrasesAgreeing And DisagreeingMettiamola ai voti.
B1

Mettiamola ai voti.

Pongámoslo a votación.

Pronunciación

'Mettiamola' — met-TIA-mo-la. 'Voti' — VO-ti. Cuatro + dos sílabas. 'Voti' es cognado de 'votos'.

Cuándo usarla

Úsalo cuando una discusión grupal no llega a consenso y hay que decidir democráticamente. Es práctico y justo — cierra el debate con una decisión colectiva.

Qué significa

'Mettiamola ai voti' = 'pongámoslo a votos/votación'. 'Mettere' (poner) + 'la' (pronombre femenino, referido a 'la questione') + 'ai voti' (a los votos). En español: 'pongámoslo a votación'. La construcción es paralela.

Variaciones

Decidiamo a maggioranza.

¿Votamos?

'Votiamo?' — directo y democrático

Chi è favorevole alzi la mano.

¿Hacemos un sondeo rápido?

'Sondaggio veloce' — menos formal que una votación

Usiamo il voto per risolvere.

Que levante la mano quien esté a favor.

Método de votación más informal

Mini diálogo

— Non riusciamo a trovare un accordo. — Mettiamola ai voti. Chi è favorevole al piano A? — Tre mani alzate su cinque. — Il piano A passa. Decidiamo a maggioranza.

— No nos ponemos de acuerdo sobre el lugar de la cena. — Pongámoslo a votación. ¿Cuántos por el restaurante italiano? — Cinco. — ¿Y cuántos por el japonés? — Tres. Gana el italiano.

Nota cultural

La democracia directa tiene raíces profundas en Italia — desde las repúblicas medievales hasta los referendos modernos. 'Mettiamola ai voti' refleja esta tradición participativa. En la cultura hispana tenemos la misma inclinación por resolver las cosas 'entre todos'.