Tengo una receta médica extranjera. ¿La aceptan?
'Prescrizione' — pres-cri-ZIO-ne. Cognado del español 'prescripción'. 'Estera' = 'extranjera'. La 'z' italiana suena como 'ts'.
Pregunta en la farmacia si tu receta de otro país es válida en Italia. Las recetas europeas generalmente son reconocidas.
'Ho una prescrizione estera' = 'tengo una prescripción/receta extranjera'. 'Prescrizione' = 'prescripción/receta'. Las recetas emitidas en la UE son generalmente válidas en Italia. Para recetas de fuera de la UE, puede ser necesario visitar un médico italiano.
Ho la ricetta del mio medico inglese. È riconosciuta in Italia?
Tengo la receta de mi médico español. ¿Es reconocida en Italia?
Las recetas españolas son válidas en Italia según la normativa europea de prescripción transfronteriza
Il farmaco non esiste con questo nome in Italia.
El medicamento no existe con este nombre en Italia.
Los nombres comerciales difieren — el farmacéutico puede encontrar el equivalente italiano por principio activo
Posso avere il farmaco equivalente di questa ricetta?
¿Pueden darme el medicamento equivalente a esta receta?
Solicitud de genérico o equivalente cuando el producto exacto no está disponible
Las recetas médicas de países de la UE (incluyendo España) son válidas en Italia según la Directiva Europea sobre prescripción transfronteriza. Para viajeros de Latinoamérica, puede ser necesario obtener una receta italiana visitando un médico local.