Italiano en LíneaEntrar
FrasesAlergias y medicamentosCome devo prendere questo farmaco?
A1

Come devo prendere questo farmaco?

¿Cómo debo tomar este medicamento?

Pronunciación

'Farmaco' — FAR-ma-co. Cognado del español 'fármaco'. 'Prendere' = 'tomar' (para medicamentos). La 'r' es vibrante como en español.

Cuándo usarla

Pregunta siempre las instrucciones exactas al recibir un nuevo medicamento. La correcta administración es clave para la eficacia y seguridad.

Qué significa

'Come si prende questo farmaco?' = '¿cómo se toma este medicamento?'. 'Come si prende' usa el 'si' impersonal italiano — equivale al 'se' impersonal español: '¿cómo se toma?'. 'Farmaco' = 'fármaco/medicamento'.

Variaciones

Prima o dopo i pasti?

¿Antes o después de las comidas?

Pregunta crucial para muchos medicamentos — la comida puede afectar significativamente la absorción

Posso aprire la capsula o devo inghiottirla intera?

¿Puedo abrir la cápsula o debo tragarla entera?

Algunas cápsulas no deben abrirse — formulaciones de liberación modificada

Come si conserva? In frigorifero?

¿Cómo se conserva? ¿En la nevera?

Requisitos de conservación — las insulinas y algunos biológicos necesitan refrigeración

Mini diálogo

— Come devo prendere questo farmaco? — Una compressa due volte al giorno, mattina e sera. — Prima o dopo i pasti? — Dopo, per evitare fastidi allo stomaco. — Per quanti giorni? — Sette giorni. Non interrompa prima anche se si sente meglio. — E se dimentico una dose? — La prenda appena se ne ricorda, ma se è quasi ora della successiva, salti quella dimenticata.

— ¿Cómo debo tomar este medicamento? — Un comprimido dos veces al día, mañana y noche. — ¿Antes o después de las comidas? — Después, para evitar molestias de estómago. — ¿Durante cuántos días? — Siete días. No lo suspenda antes aunque se sienta mejor.

Nota cultural

Los farmacéuticos italianos son muy profesionales y accesibles. No dudes en preguntarles cómo tomar un medicamento — es su función principal. El sistema farmacéutico italiano es muy similar al español en calidad de servicio y asesoramiento.