Italiano en LíneaEntrar
FrasesAlergias y medicamentosPrendo statine per il colesterolo.
B1

Prendo statine per il colesterolo.

Tomo estatinas para el colesterol.

Pronunciación

'Statine' — sta-TI-ne. Tres sílabas. Cognado del español 'estatinas'. 'Colesterolo' — co-les-te-RO-lo, cinco sílabas, cognado de 'colesterol'.

Cuándo usarla

Informa al médico si tomas estatinas, especialmente antes de que te receten antibióticos u otros medicamentos que puedan interactuar.

Qué significa

'Prendo le statine per il colesterolo' = 'tomo las estatinas para el colesterol'. 'Statine' = 'estatinas', 'colesterolo' = 'colesterol'. Ambos son cognados transparentes. Las estatinas más comunes en Italia son atorvastatina, rosuvastatina y simvastatina — las mismas que en España.

Variaciones

Ho dolori muscolari dall'atorvastatina.

Tengo dolor muscular por la atorvastatina.

El dolor muscular (mialgia) es el efecto secundario más común de las estatinas — informar al médico

Il mio colesterolo LDL è ancora alto nonostante le statine.

Mi colesterol LDL sigue alto a pesar de las estatinas.

LDL no controlado — puede necesitar aumento de dosis o adición de ezetimiba

Posso mangiare il pompelmo con le statine?

¿Puedo comer pomelo con estatinas?

El pomelo inhibe la CYP3A4 — aumenta significativamente los niveles de estatina en sangre, peligroso

Mini diálogo

— Prendo statine per il colesterolo. C'è qualcosa che non devo fare? — Eviti il pompelmo. E se inizia un antibiotico, me lo dica. — Ho sentito che fanno male ai muscoli. — Raramente, ma succede. Se sente dolori muscolari intensi, la smetta e mi chiami. — Ogni quanto devo fare le analisi? — Ogni sei mesi il colesterolo e ogni anno le transaminasi.

— Tomo estatinas para el colesterol. ¿Hay algo que no deba hacer? — Evite el pomelo. Y si empieza un antibiótico, dígamelo. — He oído que pueden ser dañinas para los músculos. — Raramente, pero ocurre. Si nota dolor muscular, venga a verme inmediatamente.

Nota cultural

Las estatinas son uno de los medicamentos más recetados tanto en Italia como en España. Los controles de colesterol se hacen a través del médico de cabecera. Los farmacéuticos italianos son muy conocedores de las interacciones de las estatinas.