¿Tiene un momento? Me gustaría preguntarle algo.
'Momento' — mo-MEN-to, idéntico al español. 'Chiedere' — KIE-de-re = preguntar/pedir. 'Qualcosa' — qual-CO-sa = algo.
Úsalo para acercarte cortésmente a alguien antes de hacer una pregunta. Es una forma educada de pedir atención.
'Ha un momento? Vorrei chiederle qualcosa.' = '¿tiene un momento? Me gustaría preguntarle algo'. 'Vorrei' = 'me gustaría' (condicional de 'volere'). 'Chiederle' = 'preguntarle'. 'Qualcosa' = 'algo/alguna cosa'.
Mi perdoni se la disturbo — ho bisogno di un'informazione.
Perdone la molestia — necesito información.
'Perdonare il disturbo' (disculpar la molestia) es una cortesía social muy italiana.
Scusi se interrompo — ha un secondo?
Perdone que interrumpa — ¿tiene un segundo?
Usar cuando la persona está claramente ocupada.
Posso farle una domanda?
¿Puedo hacerle una pregunta?
Más simple, igualmente cortés — 'posso' (puedo) es formalmente correcto.
Los italianos valoran mucho las buenas maneras al iniciar una conversación con un desconocido. Pedir un momento antes de preguntar muestra respeto por el tiempo del otro. Es exactamente la misma cortesía que usamos en la cultura hispana.